O mnie

Absolwentka Uniwersytetu Warszawskie- go Wydziału Rusycystyki i Lingwistyki Stosowanej. Odbyła 5-letnie dzienne studia magisterskie w zakresie filologii rosyjskiej na UW oraz, w ramach współpracy i wymiany międzyuczelnianej, półroczne studium językowe w Instytucie Języka Rosyjskiego im. A. Puszkina w Moskwie. W 1997 r. została ustanowiona tłumaczem przysięgłym przy Sądzie Wojewódzkim w Warszawie. Obecnie wpisana na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod nr TP/4423/05. Wykonuje tłumaczenia pisemne i ustne na zlecenia instytucji państwowych m. in.: prokuratury, policji, kancelarii prawnych, podmiotów gospodarczych, a także osób prywatnych w zakresie dokumentów prawnych, ekonomicznych, podatkowych, administracyjnych, zaświadczeń, świadectw, poświadczeń, wyciągów, innych aktów urzędowych, notarialnych oraz wszelkich innych zleceń natury ogólnej, zwyczajowej. Jako tłumacz języka rosyjskiego w Zakładzie Nauk Zarządzania Polskiej Akademii Nauk wykonywała tłumaczenia ustne i pisemne - te ostatnie ukazywały się drukiem w periodykach naukowych PAN. Na podstawie zgromadzonego dorobku tłumaczeniowego została przyjęta w poczet członków Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich do sekcji naukowo-technicznej.